القائمة البريدية
ثقافة وفنون

"السورية للكتاب" تختار "المنور" ضمن المشروع الوطني للترجمة

"السورية للكتاب" تختار "المنور" ضمن المشروع الوطني للترجمة
دمشق..
إختارت "الهيئة العامة السورية للكتاب" مسرحية "المنور" للإسباني لأنطونيو بيور باييخو لتقدمه ضمن المشروع الوطني للترجمة.
وتخلط المسرحية بين الخيال العلمي والواقع إذ يقدمها كاتبها بأنها خيال علمي تروي قصة رجل وامرأة يعيشان في قرن افتراضي ويتوجهان إلى المشاهد ليعيدا له رواية أحداث وقعت في مدريد ما بعد الحرب الأهلية الإسبانية.
وتدور القصة التي يستعيدها هذان الزوجان حول أخوين هما بيثيني وماريو تفرقا بسبب الحرب وبعد عدة سنوات استطاع أحدهما الوصول إلى مركز اجتماعي مهم على حين كان الآخر يعيش وضعاً بائساً مع أبيه المريض عقلياً وأمه الحزينة.
ويطرح باييخو عبر المسرحية نتائج تدهور القيم على الحب وعلى العلاقات الاجتماعية، ليعيدنا إلى الجريمة الأولى التي ارتكبها الإنسان على الأرض في قصة قابيل وهابيل، كإشارة إلى أن مصير الفرد لا يرتبط بعوامل خارجة عن الطبيعة بل بما يرتكبه الإنسان من حماقات.


الاحد 07-01-2018
رجوع
رجوع
طباعة
طباعة
إرسال لصديق
إرسال لصديق